London, Greater London, United Kingdom Remote (Global) $105

Wordbank is hiring a Freelance Graphic Designer - Title Treatment Localization (Norwegian / Danish)

About the Role

The role involves creating and adapting title treatments for media content to suit Norwegian and Danish language contexts, focusing on typographic accuracy, cultural appropriateness, and alignment with brand standards.

Responsibilities

  • Design and localize title treatments for video or media content
  • Ensure typographic accuracy for Norwegian and Danish languages
  • Adapt visual elements to support linguistic nuances
  • Maintain consistency with established brand guidelines
  • Collaborate with project managers and localization teams
  • Revise designs based on feedback and quality checks
  • Deliver assets within agreed timelines
  • Ensure correct use of special characters and diacritics
  • Support multiple file formats as required
  • Handle text integration in various design software
  • Preserve artistic intent during localization
  • Communicate effectively about design challenges
  • Work independently with minimal supervision
  • Follow style guides for capitalization and spacing
  • Support right-to-left or vertical text if needed
  • Ensure readability across different screen sizes
  • Maintain version control for design iterations
  • Submit final deliverables according to specifications
  • Address technical constraints in text rendering
  • Participate in review sessions as needed
  • Ensure compliance with client-specific requirements
  • Manage time efficiently across tasks
  • Use feedback to improve design outcomes
  • Stay updated on localization best practices
  • Support quality assurance processes

Compensation

Freelance, project-based compensation

Work Arrangement

Remote

Team

Collaborative freelance project environment

Project Scope

  • Work will focus on adapting English title treatments into Norwegian and Danish versions
  • Projects may include film, television, or digital media content
  • Designs must align with original creative direction while accommodating language differences

Submission Requirements

  • Applicants must provide a portfolio demonstrating title treatment or typography work
  • Samples should include localized text if available
  • Include examples that show attention to linguistic detail

Not applicable

Ready to relocate and code from paradise?

Thailand or Vietnam — your office, your rules

Iglu offers relocation to Bangkok, Chiang Mai, Ho Chi Minh City, or Hong Kong. Full employment, legal setup, and a community of 200+ digital professionals.

Relocation to 5 countries
Full legal work setup
Developer community access
Work-life balance culture
Explore locations
Relocation support included
About company
Wordbank
We are seeking a skilled Native English speaking copywriters, who also speaks Korean, to craft synopses for one of the world’s largest streaming platforms. Does this sound like you? Apply here.
All jobs at Wordbank Visit website
Job Details
Department Freelance Resource Network
Category other
Posted 11 days ago